Szombathy Gábor

Tel.:+36 30 235 6127

Japán

Japán

Japánba meghívás útján jutottam el, hat hónapot töltöttem ott el. Több projectben részt vettem, oktattam, és sok lehetőségem volt a kísérletezésre, új technikák kipróbálására.

Szerszám készítés Szerszám készítés 2

Az első két munkanapon szerszámokat (vágót, kalapácsokat, domborító szerszámokat) készítettem, amivel később dolgozni tudtam. A hat hónap alatt ez a szerszámkészlet tovább gyarapodott.

Pad készítés a Múmin gyerekpark részére

Pad készítés Pad készítés

Az első képen Shin ichi –vel, a Page One legrégibb emberével acéllemezeket vágunk alakra állat és emberfigurákat formázó padok kovácsolásához. Az egyik összeállított pad látható a második képen.

Bébi stregosaurust formázó pad készítési fázisai Bébi stregosaurust formázó pad készítési fázisai 02 Bébi stregosaurust formázó pad készítési fázisai 03 Bébi stregosaurust formázó pad készítési fázisai 04 Bébi stregosaurust formázó pad készítési fázisai 04 Bébi stregosaurust formázó pad készítési fázisai 06

Képek:  Bébi stregosaurust formázó pad készítési fázisai, Shin ichi-vel 4 nap alatt készítettük Az 2. képen a hüllőbőrt utánzó mintázat az 5,5 mm vastag vaslemezbe kovácsolva.

A padok a Mumin gyerekpark részére készültek.

Asztal

Asztal

A háromlábú kis asztal szerkezete hegesztés nélkül, csak kovácsolva és szegecselve készült.

Új tárgyak

Doboz Doboz Pillangós doboz Doboz Szövés Napraforgó

Nishida san teljesen szabad kezet adott új tárgyak kovácsolására, csak a funkciót adva meg. Jó lehetőség volt a kísérletezésre. A képeken a legjobban sikerült tárgyak láthatók- néha valódi funkció nélkül, csak hogy egy-egy technikát kipróbáljak. A 41-44 képeken díszdobozok láthatók. A tradicionálisan japán formavilág volt a minta, a dobozokat a japán lakktechnika csodálatos világa ihlette.

A pillangót formázó dobozfül ötlete egy lepkének köszönhető, ami a csupasz combomra szállt, és negyed órán át ott is pihent. Gondolom, a sós izzadtságot nyalogatta lelkesen. A pillangó pont így nézett ki, rozsdaszínű szárnyak, két-két pávaszemmel. A pávaszemeket vörösréz-sárgaréz cink berakással utánoztam, a kovácsolt lepkét néhány napig ecetben, vízben rozsdásítottam. Lábai drótszálak. Utolsó lépés volt a test anyagából kialakított csapot a lemezen lévő lyukba szegecselni.

Könyvtámaszok, levélnehezékek, bortartó, bigyók, kísérletek

Könyvtámasz Bigyók Palacktartók 60_tal Bigyók Könyvtámasz Könyvtámasz Szövés Kisérlet

Az utolsó képen a viking nyakperecek technikájával font „valami”. Kiindulási anyag 2,5 m hosszú,10 mm átmérőjű köracél. Mitsuo egy kiállításon „találd ki mire való, és mennyibe kerül” felirattal végül eladta.

 Mitsuo egy kiállításon „találd ki mire való, és mennyibe kerül” felirattal végül eladta.

Demonstráció

Demonstráció

Demonstráció az évente megrendezett Page One partyra meghívott közönségnek.

 

Önképzőkör a műhelyben

Önképzőkör a kovácsműhelyben

Péntek délutánonkénti önképzőkör a műhelyben, ahol szabadalakítási technikát tanítottam. Hálás voltam a lelkesedésükért, szorgalmasak és kitartóak voltak valamennyien. A végére megtanultak többek között kovács fogókat készíteni, nem is rosszul.

Kardkészítő kiállítás Tokioban

 Kardkészítő kiállítás Tokioban Kilátás a szállásomról Minano machiban (a machi a falu és a város közötti település) Mitsuo san és Shin chan egy kiállítás utáni vacsorán

Kardkészítő kiállítás Tokioban. Fehér ingben a Mester, mellette tanítványa. Mögötte Nishida Mitsuo és én.

2. kép: kilátás a szállásomról Minano machiban (a machi a falu és a város közötti település). Az esős évszak közepén járunk, a borús idő ellenére 35 c fok a kőmérséklet, 90% a páratartalom.

3. kép: Mitsuo san és Shin chan egy kiállítás utáni vacsorán. Mitsuonak köszönhetem a Japán látogatást, Shin ichitől és Midori chantól, a feleségétől pedig sok figyelmet, törődést kaptam egész idő alatt.

Pillangó

Magas volt a páratartalom és nagy a hőség. Egyszer csak rárepült a lábamra egy nagy pápaszemes pillangó. Hagytam. Húsz percig, összezárt szárnyakkal pihent, mozdulatlanul néztük egymást, aztán elszállt. Nishida Mitsuo hívott Japánba.

Pillangó

98. óta ismerem, Finnországban találkoztunk egy nemzetközi kovács-találkozón. Nishida könyvből tanulta a mesterséget. Japánban kevés a vas, nincs hagyománya a díszműkovácsolásnak. Lángvágóval próbálkozott. Tíz év után épített kovácskohót, miután Európában látta hogy használják. Többször szólt, végül hat hónapra beálltam hozzá tanítani és dolgozni. Szerszámokat készítettem neki, hét tanítványom lett, köztük egy volt építész, szobrász, meg egy korábban stewardess hölgy. Fizetést és ellátást kaptam. Élveztem, hogy kedvemre kísérletezhetek. Ekkor érkezett a pillangó. A tökéletes mását akartam. A kész darabot ecetben marattam, vízben, esőben rozsdásítottam, amíg a szárnyak rozsdabarnák lettek. Sárgaréz cső, vörösréz rúd, cin drót összedolgozásával az 5mm-es korongot a szárnyakba fúrt lyukakba beleszegecseltem. Ezek lettek a „szemei”, drótkefe acéldrótból a lábai.

kígyó és hal

A japán lakk dobozok gyönyörűek. Hasonló különlegeseket akartam én is. A kígyós dobozka vas felületébe először egy expandált acélhálót kalapáltam, ami a kígyóbőr mintáját adta, majd összetekertem. Tekerve, majd felcsavarva, 3 méter hosszú köracélból készítettem egy napraforgó fejet is.

forrás: Mutermek.com